LES PRONOMS (PERSONNELS ET POSSESSIFS)
Youssouf DIARRASSOUBA |
Le fichier Anki avec le vocabulaire de cette leçon est téléchargeable ici |
Qu’est-ce que Anki?
LES PRONOMS PERSONNELS ET LES POSSESSIFS
Les pronoms remplacent des noms, des groupes nominaux, et parfois des propositions. Le pronom est donc avant tout un représentant. Étymologiquement, pronom signifie « mis pour le nom ».
1. LES PRONOMS PERSONNELS
Démarrons avec des expressions employées au niveau des formules de salutation :
I ka kɛnɛ wa ? |
Est-ce que tu te portes bien ? |
I facɛ ka kɛnɛ wa ? |
Est-ce que ton père se porte bien ? |
Les deux (02) éléments soulignés nous permettent d’introduire le chapitre des pronoms personnels et des possessifs en dioulakan. Les pronoms personnels et les possessifs sont matérialisés par les mêmes éléments.
Pronoms personnels | Pronoms possessifs | Marque d’emphase (insistance) | |||
---|---|---|---|---|---|
n |
je |
n |
mon ma |
ne |
moi, je… |
i |
tu |
i |
ton, |
ile |
toi, tu… |
a |
il/elle |
à |
son, sa |
àle |
lui, il… |
an |
nous |
an |
notre |
anugu |
nous, nous… |
a |
vous |
á |
votre |
álugu |
vous vous… |
o |
ils/elles |
o |
leur |
olugu |
eux, ils… |
-
Quelques exemples pratiques
Ils se portent bien |
o ka kɛnɛ |
Eux, ils se portent bien |
olugu ka kɛnɛ |
Moi, mon père… |
ne facɛ… |
Mon père |
n facɛ |
C’est le mien |
n ta le |
Une observation des corrélations entre les éléments du tableau permet de constater que les pronoms personnels jouent également un rôle d’adjectifs possessifs ou marquent, dans certains contextes, des relations d’appartenance.
Un pronom personnel placé avant un nom permet d’établir une relation du type possesseur + possédé.
Possesseur | Possédé | Sens en francais |
---|---|---|
N |
facɛ |
mon père |
O |
tericɛ |
leur ami |
I |
Den |
ton enfant |
2. LA POSSESSION
Il existe deux (02) types de relations possessives.
La différence entre ces deux (02) types de relations possessives se situe au niveau de l’insertion d’un seul élément (« ya ») qui est uniquement attesté dans la possession aliénable et qui sépare le possesseur du possédé.
-
La possession aliénable
Il s’agit ici des éléments que nous pouvons fabriquer, reconstituer, gérer et dominer comme nous souhaitons tels que voiture (mobili), chaussure (samara), table (tabali), chemise (dereke), etc…
Possesseur | Marque de possession alienable | Possédé | Glose | |
---|---|---|---|---|
N |
ya |
mobili |
n ya mobili |
ma voiture |
A |
ya |
samara |
à ya samara |
sa chaussure |
Penda |
ya |
dereke |
Penda ya dereke |
la chemise de Penda |
-
La possession inaliénable
A la différence de la possession aliénable, la possession inaliénable concerne tous les éléments qui peuvent être possédés mais qui ne subissent pas la domination du possesseur. Il s’agit entre autres, des liens fraternels, des relations très intimes, de la désignation des parties du corps, etc… Dans ces cas, la marque de possession aliénable (« ya ») n’est pas réalisée.
Possesseur | Marque de possession aliénable | Possédé | Glose | |
---|---|---|---|---|
N |
bolo |
n bolo |
ma main |
|
A |
muso |
à muso |
sa femme |
|
Penda |
terimuso |
Penda terimuso |
l’amie de Penda |
3. EXERCICE
Traduire ces phrases en respectant les principes des deux (02) types de relation de possession (aliénable ou inaliénable).
-
Syntagme en français
-
La voiture de ma mère.
-
La main de mon amie.
-
Les cheveux de Penda.
-
Le chien de Florance.
-
Le repas du chat.
-
La roue de la voiture.
-
L’école de ma fille.
-
Les oreilles du lapin.
-
La queue du mouton.
-
La maison du professeur
-
4. Vocabulaire
- mobili
-
voiture
- bamuso
-
mère
- bolo
-
main
- terimuso
-
amie
- kunsigi
-
cheveux
- wulu
-
chien
- domuni
-
repas
- jakuma
-
chat
- pine
-
roue
- lakɔli
-
ecole
- denmuso
-
fille
- tolo
-
oreille
- sozani
-
lapin
- kokala
-
queue
- saga
-
mouton
- bon
-
maison
- lakɔlifa
-
professeur
4.1. CORRIGE DE L’EXERCICE
Cette correction ne doit être consultée qu’après avoir traité la totalité des points de l’exercice proposé.
Équivalent en dioula
-
n bamuso ya mobili
-
n terimuso bolo
-
Penda kunsigi
-
Florance ya wulu
-
jakuma ya domuni
-
mobili pine
-
n demuso ya lakɔli
-
sozani tolo
-
saga kokala
-
lakɔlifa ya bon
Il faut noter que dans la construction possessive en dioulakan, la détermination nominale se fait de la droite vers la gauche. Ainsi, nous aurons par exemple : |
a) La chemise de l’ami de Kadi [1] [2] [3] Kadi tericɛ ya dereke [3] [2] [1] b) La nourriture du chat de la femme de Moussa [1] [2] [3] [4] Musa muso ya jakuma ya domuni [4] [3] [2] [1] c) La voiture du père de l’ami du petit frère de Madou [1] [2] [3] [4] [5] Madu dɔgɔcɛ tericɛ facɛ ya mobili [5] [4] [3] [2] [1]
4.2. LES MEMBRES DE LA FAMILLE EN DIOULA
- grand père
-
mamacɛ
- grand-mère
-
mamamuso
- père
-
facɛ
- mère
-
bamuso
- oncle paternal
-
benɔgɔcɛ
- oncle maternel
-
benicɛ/belencɛ
- tante
-
tɛnɛnmuso
- sœur
-
badenmuso
- grande sœur
-
kɔrɔmuso
- petite sœur
-
dɔgɔmuso
- frère
-
badencɛ
- grand frère
-
kɔrɔcɛ
- petit frère
-
dɔgɔcɛ
- cousine
-
kanimɛnmuso
- cousin
-
badencɛ
Youssouf DIARRASSOUBA |